Le second semestre suit son cours...Cet après-midi, nous avons eu droit à une épreuve de contrôle continu en traduction FR-EN, et nous venons de terminer, avec ma binôme, une traduction juridique DE-FR à rendre pour ce soir, qui comptera elle aussi comme note de contrôle continu.
Le semestre 2, finalement, est déjà pratiquement terminé !! Il ne nous reste que 7 semaines de cours avant les examens de fin d'année...
Je dois dire que, pour ma part, ce semestre file plus vite que le premier.
La semaine prochaine, nous aurons droit à 5 jours de vacances, puis nous attaquerons la toute dernière ligne droite du M1...
Un petit mot concernant le cours de "transferts linguistiques" du vendredi : les matières du premier semestre ont cédé la place à un (indispensable !) cours sur les institutions européennes avec l'excellent M. Jean-Yves Bassole, qui nous faisait cours au premier semestre en Terminologie, et à un cours de linguistique appliquée avec M. Christophe Réthoré.
Nous entamerons une autre matière, en remplacement de la linguistique appliquée, juste après les vacances.
Le semestre 2, finalement, est déjà pratiquement terminé !! Il ne nous reste que 7 semaines de cours avant les examens de fin d'année...
Je dois dire que, pour ma part, ce semestre file plus vite que le premier.
La semaine prochaine, nous aurons droit à 5 jours de vacances, puis nous attaquerons la toute dernière ligne droite du M1...
Un petit mot concernant le cours de "transferts linguistiques" du vendredi : les matières du premier semestre ont cédé la place à un (indispensable !) cours sur les institutions européennes avec l'excellent M. Jean-Yves Bassole, qui nous faisait cours au premier semestre en Terminologie, et à un cours de linguistique appliquée avec M. Christophe Réthoré.
Nous entamerons une autre matière, en remplacement de la linguistique appliquée, juste après les vacances.